RUSÇA ÇEVİRİ HİZMETLERİ

Rusça tercüme hizmetlerinde uzmanlaşan Tanra tercüme bürosu, yazılı/sözlü tercüme işlerinizde profesyonel çözümler sunar - 0212 585 44 56

Anasayfa Makaleler Serbest tercümanlık mesleği  

Serbest tercümanlık mesleği

Tanra Ltd. Rusça çeviri hizmetlerinde profesyonel çözümler sunar.

 

 

En baştan belirtmek gerekir ki yeni mezun olan öğrenciler için serbest tercümanlık pek uygun bir iş sayılmaz. Sebepleri de gayet açık: üniversitelerde verilen bilgiler serbest meslek icra etmek için yeterli değildir. Yabancı dil bilmek, hatta ses bilimi, çeviri teorisi vs. konular hakkında bilgi sahibi olmak ise serbest tercüman olmak için yeterli değil. Serbest tercümanlık deneyim geriktirir, deneyim ise kadrolu bir işe girerek kazanılır. İşyerinde sunulan sosyal hakların ve maaşın beklentilerinizi karşılaması ve ofiste kalmak konusunda karar vermenizi sağlaması da olası bir durum. Tabi ki seçim sizin; fakat bu durumda bu yazıyı geçebilirsiniz : ) Yıllar geçti ve deneyimli tercüman olarak çevrilmesi gereken yeni bir iş gördüğünüzde sinirden köpürmeye başladınız. Potansiyelinizin keşfedilmediğini, çok daha büyük işler yapabileceğinizi, veya sadece maaşın çok düşük olduğunu düşünüyorsunuz. Belki de sadece ofis ortamından sıkıldınız ve serbest tercüman olarak çalışmayı denemek istiyorsunuz.

 

1. Müşteriler

 

Bir tek müşteriye bile sahip olmadan serbest tercüman olamazsınız. Çok zaman ve emek alacağını önceden düşünüp müşterilerinizi önceden kazanmanız gerekiyor. İstifa etmeden önce müşterilerinizin (tercüme bürolarının veya aracısız müşterilerin) olup olmadığını gözden geçirin. Gözden geçirin derken, teorik değil, pratik açıdan demek istiyorum. Diğer bir deyişle, kendinize şu soruyu sorun: birkaç ay boyunca düzenli olarak size tercüme yaptıran müşterileriniz var mı? Geleceğe yönelik planlarınızı gözden geçirin. Sizce zamanla yeni müşteriler kazanabilecek misiniz? Yeni müşterileri nerede ve nasıl arayacağınız konusunda bilgi sahibi misiniz?

 

2. Profesyonel tercümanlar

 

Sizin için şimdilik bir yan gelir olan tercümanlık, diğerleri için meslek niteliğini taşımaktadır. Bu nedenle, profesyonel serbest tercümanlar arasında geçerli olan şartlara göre hareket etmelisiniz. Henüz serbest tercümanlık işine geçmemiş ve planlarınıza yönelik hazırlık aşamasında olsanız da, serbest tercüman olarak belirleyeceğiniz fiyatlar yine de tercüme sektöründe kabul edilen fiyatlarla yakın seviyede olmalı. “Düşük fiyattan çalışsam da sabit maaşım beni kurtarır” düşüncesiyle ucuz fiyattan çalışıp serbest tercümanlık işine geçtiğinizde sabit bir maaşınız olmayacak; daha yüksek bir fiyat üzerinden çalışmak içinse çok zaman ve emek harcayacaksınız. Kısaca toparlamak gerekirse, emeğinize değecek fiyattan çalışın.

 

 

Geri | Devamı

 

© 2007 Tanra Makine Sanayi Ltd. Şti.

Rusça Tercüme Hizmetleri